Compreensão sobre o verdadeiro nome do Criador / Deus / Pai Celestial / O Altíssimo.
O nome de Deus: O conceito do nome do Deus Altíssimo é aquele que fascinou estudiosos e filósofos desde o início dos tempos. Vamos explorar como um pouco de conhecimento do hebraico ajuda a enriquecer essa busca.
Assyrian / Modern Hebrew Script e a pronunciação / sons originais / nome de cada letra. JPS Hebraico / Inglês Tanakh Moisés disse a Deus: "Quando eu chegar aos israelitas e dizer-lhes:" O Deus de seus pais me enviou a você ", e eles me perguntam: qual é o nome dele? O que devo dizer a eles? "E Deus disse a Moisés:" Eye-Asher-Ehyeh ". Ele continuou:" Ehyeh enviou-me para você. "E Deus disse mais a Moisés:" Assim falará aos israelitas: Senhor, o Deus de seus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, enviou-me para você. Este será meu nome para sempre. Este Meu nome por toda a eternidade.
(Êxodo 3: 13-15). Êxodo 3:13 ויאמר משׁה אל-האלהים הנה אנכי בא אל-בני ישׂראל ואמרתי להם אלהי אבותיכם שׁלחני אליכם ואמרו-לי מה-שׁמו מה אמר אלהם: Exo 3:14 ויאמר אלהים אל-משׁה אהיה אשׁר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישׂראל אהיה שׁלחני אליכם: Exo 3:15 ויאמר עוד אלהים אל-משׁה כה-תאמר אל-בני ישׂראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שׁלחני אליכם זה-שׁמי לעלם וזה זכרי לדר
JPS Hebraico / Inglês Tanakh King James Version Êxodo 3:13 E disse Moisés a Deus: Eis que, quando eu chegar aos filhos de Israel, e lhes digo: O Deus de seus pais me enviou a você;e eles dir-me-ão: qual é o nome dele? O que devo dizer a eles? Exo 3:14 E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE EU SOU; e ele disse: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a você. Exo 3:15 E Deus, além disso, disse a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O Senhor, Deus de seus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, enviou-me a você. Este é o meu nome PARA SEMPRE, e este é o meu MEMORIAL para todas as gerações. EU SOU O QUE EU SOU = אהיה אשׁר אהיה EU SOU = אהיה
Então, se olharmos para o alfabeto hebraico assírio a partir da imagem no topo, podemos obter e ver exatamente o que é o nome do Deus Altíssimo e como é pronunciado na língua hebraica. א = AH ה = HA י = YA ה = H (na língua hebraica a última letra de uma palavra é silenciosa e é por isso que só temos um "H" aqui, então não terminaria em HA mas apenas um H) Então, o nome do Deus Altíssimo em hebraico seria escrito אהיה pronunciado AH-HA-YA-H, que é AHAYAH! Não há sons de vogais na forma pura hebraica que foi falada pelos israelitas que não a letra hebraica "Eu", então NÃO E, Oh, U soa existiu, Ehyeh é apenas a transliteração inglesa de seu nome AHAYAH. Êxodo 3: 2 E o anjo do SENHOR apareceu a ele em uma chama de fogo do meio de um arbusto; e olhou, e eis que o arbusto queimou com fogo e o arbusto não foi consumido. Exo 3: 3 E disse Moisés: Agora vou desviar-me, e ver esta grande visão, por que o mato não é queimado. Exo 3: 4 E, vendo o Senhor que se desviou para ver, Deus o chamou do meio da sarça, e disse: Moisés, Moisés. E ele disse: Aqui estou eu.
A DINÂMICA HEBRAICO DO NOME DE MAIS ALTO DADO QUEBRADO NO INGLÊS: Ehyeh Asher Ehyeh Então, o nome do Altíssimo Deus, pelo menos o dado a Moisés na passagem acima da Torah, é "Ehyeh Asher Ehyeh". O que isso significa? No hebraico bíblico, "Ehyeh Asher Ehyeh" é uma frase enganosamente simples que consiste no pronome relativo "asher" intercalado entre duas instâncias da primeira pessoa do singular imperfeito do verbo hayah. "Ehyeh" é mais comumente traduzido como "Eu serei". Asher é uma notável palavra hebraica.
Imagine, em inglês, uma única palavra que possa significar "aquele" "quem" "qual" ou "onde". Assim, a frase pode significar: Eu serei que eu serei Eu serei quem eu serei Eu serei o que eu serei Eu estarei onde vou estar O inglês tem muitos tempos diferenciáveis, mas o hebraico bíblico tem apenas dois tempos principais, perfeitos e imperfeitos.
O tempo perfeito descreve as ações que estão concluídas: Eu andei Eu caminhei Eu tinha caminhado O tempo imperfeito descreve ações ou estados que não estão completos: eu vou andar Eu normalmente ando Eu posso andar Posso andar? Eu iria caminhar Um verbo hebreu que aparece no tempo imperfeito pode ser traduzido com qualquer um desses significados.
(Simon, The First Hebrew Primer, pág. 94) O primeiro Ehyeh pode ser um tempo (por exemplo, "Eu sou") e o outro outro ("Eu serei"). Aqui estão algumas outras traduções possíveis: sou o que sou Eu serei o que eu serei eu sou quem eu sou Eu serei o que eu quero ser Eu serei o que o amanhã exige É ele quem cria o que existe Ele cria existência o que existe Estarei com ele para que eu seja Eu existo e cumprei minhas promessas Aquele que falou e o mundo surgiu, falou e tudo foi: Aquele que falou com o mundo no início "seja", e foi, e no futuro dirá a ele "Ser" e será Eu sou aquele que era, am e será Ehyeh asher ehyeh - o auto-existente e eterno o Deus Altíssimo; uma declaração da unidade e espiritualidade da Natureza Divina, exatamente o oposto de todas as formas de idolatria, humana, animal e celestial que prevaleceu em qualquer outro lugar.
[É] ... no entanto, não apenas uma frase filosófica; A ênfase é sobre a manifestação ativa da existência divina ... Para os israelitas em servidão, o significado seria: "Embora Ele ainda não tenha exibido Seu poder em relação a você, ele fará isso" ... A resposta que Moisés recebe nesses As palavras são, portanto, equivalentes a: "Deverei salvar da maneira que eu salvarei". É garantir aos israelitas o fato de libertação, mas não revela a maneira. Basta que os israelitas aprendam que 'Ehyeh, eu serei (com você) me enviou para você'. Martin Buber acredita que "Ehyeh Asher Ehyeh" tem um significado especial por causa do que acontece quase imediatamente antes e depois aparece na Torá.
Ele observa que o Deus Altíssimo faz uma promessa antes de revelar seu nome: Mas Moisés disse ao Deus Altíssimo: "Quem sou eu, eu devo ir ao faraó e libertar os israelitas do Egito?" E ele disse: Eu estarei com você ... (Êxodo 3: 11-12) e repete logo depois: E o Senhor lhe disse: "Quem dá fala ao homem? Quem o torna burro ou surdo, vendo ou cego? Não sou eu, o Senhor? Agora vá e eu estarei com você ... " (Êxodo 4: 11-12) Então, como você pode ver o nome do Deus Altíssimo, AHAYAH é um nome muito dinâmico, como também é a língua hebraica, e você não pode quebrar seu nome pelo significado ou limitar isso apenas EU SOU na língua inglesa, mas EU SOU é o tradução de inglês mais próxima e mais precisa para AHAYAH para sua Bíblia inglesa, que é a razão pela qual você a vê na sua Bíblia da Versão King James. Vamos fechar isso obtendo alguns Preceitos para provar e expor o nome do Deus Altíssimo. Isaiah 44: 6 Assim diz o Senhor, rei de Israel, e o seu redentor, o Senhor dos exércitos; Eu sou o primeiro, e eu sou o último; e ao meu lado não há Deus. Isa 48:12 Ouve-me, ó Jacó e Israel, meu chamado; Eu sou ele; Eu sou o primeiro, eu também sou o último.
Psalms 119: 128 Portanto, considero todos os teus preceitos em relação a todas as coisas como corretas; e eu odeio todos os modos falsos.
Toda gloria ao altissimo AHYAH
Humm
ResponderExcluirPoderiam Entrar em contato comigo? Whats : 952352109, Facebook:
ResponderExcluirwww.facebook.com/profile.php?id=100006239378308
Tenho um grupo no whatsapp e estamos estudando Ahayah! Entre em contato comigo para trocarmos informações 11 9 5655-1854. Fica na bênção!
ResponderExcluirE o nome do Messias é Emanuel?? Ou outro???
ResponderExcluir